Schulers Books Onlinebooks - games - software - wallpaper - everything |
||
|
|
||
Books Menu
Home
|
- A Prisoner in Fairyland - 43/79 -the alphabet and the words _oui_ and _non_ in the corners. The light behind them was half veiled by ivy; the rest of the old room lay in comparative darkness; through the half-opened door a lamp shone upon the oil-cloth in the hall, showing the stains and the worn, streaked patches where the boards peeped through. The house was very still. They began with a little prayer--to _ceux qui ecoutent_,--and then each of them placed a finger on the rim of the upturned saucer, waiting in silence. They were a study in darkness, those three pointing fingers. 'Zizi, tu as beaucoup de fluide ce soir, oui?' whispered the widow after a considerable interval. 'Oh, comme d'habitude,' he shrugged his shoulders. He loved these mysterious experiments, but he never claimed much _fluide_ until the saucer moved, jealous of losing his reputation as a storehouse of this strange, human electricity. Yet behind this solemn ritual, that opened with prayer and invariably concluded with hope renewed and courage strengthened, ran the tragic element that no degree of comedy could kill. In the hearts of the two old women, ever fighting their uphill battle with adversity, burned the essence of big faith, the faith that plays with mountains. Hidden behind the curtain, an indulgent onlooker might have smiled, but tears would have wet his eyes before the smile could have broadened into laughter. Tante Jeanne, indeed, _had_ heard that the subconscious mind was held to account for the apparent intelligence that occasionally betrayed itself in the laboriously spelled replies; she even made use of the word from time to time to baffle Zizi's too importunate inquiries. But after _le subconscient_ she always tacked on _fluide_, _magnetisme_, or _electricite_ lest he should be frightened, or she should lose her way. And of course she held to her belief that spirits produced the phenomena. A subconscious mind was a cold and comfortless idea. And, as usual, the saucer told them exactly what they had desired to know, suggested ways and means that hid already in the mind of one or other, yet in stammered sentences that included just enough surprise or turn of phrase to confirm their faith and save their self-respect. It was their form of prayer, and with whole hearts they prayed. Moreover, they acted on what was told them. Had they discovered that it was merely the content of their subconscious mind revealing thus its little hopes and fears, they would have lost their chief support in life. God and religion would have suffered a damaging eclipse. Big scaffolding in their lives would have collapsed. Doubtless, Tante Jeanne did not knowingly push the saucer, neither did the weighty index finger of the concentrated cook deliberately exert muscular pressure. Nor, similarly, was Zizi aware that the weight of his entire hand helped to urge the dirty saucer across the slippery surface of the paper in whatever direction his elders thus indicated. But one and all knew 'subconsciously' the exact situation of consonants and vowels--that _oui_ lay in the right-hand corner and _non_ in the left. And neither Zizi nor his mother dared hint to their leader not to push, because she herself monopolised that phrase, saying repeatedly to them both, 'mais il ne faut _pas_ pousser! Legerement avec les doigts, toujours tres legerement! Sans ca il n'y a pas de valeur, tu comprends!' Zizi inserted an occasional electrical question. It was discreetly ignored always. They asked about the Bank payments, the mortgages, the future of their much-loved old house, and of themselves; and the answers, so vague concerning any detailed things to come, were very positive indeed about the Bank. They were to go and interview the Manager three days from now. They had already meant to go, only the date was undecided; the corroboration of the spirits was required to confirm it. This settled it. Three days from to-night! 'Tu vois!' whispered Tante Jeanne, glancing mysteriously across the table at her sister. 'Three days from now! That explains your dream about the three birds. Aha, tu vois!' She leaned back, supremely satisfied. And the sister gravely bowed her head, while Zizi looked up and listened intently, without comprehension. He felt a little alarm, perhaps, to-night. For this night there _was_ indeed something new in the worn old ritual. There was a strange, uncalculated element in it all, unexpected, and fearfully thrilling to all three. Zizi for the first time had his doubts about its being merely electricity. 'C'est d'une puissance extraordinaire,' was the widow's whispered, eager verdict. 'C'est que j'ai enormement de fluide ce soir,' declared Zizi, with pride and confidence, yet mystified. The other two exchanged frequent glances of surprise, of wonder, of keen expectancy and anticipation. There was certainly a new 'influence' at work to-night. They even felt a touch of faint dread. The widow, her ruling passion strong even before the altar, looked down anxiously once or twice at her disreputable attire. It was vivid as that--this acute sense of another presence that pervaded the room, not merely hung about the little table. She could be 'invisible' to the Pension by the magic of old- established habit, but she could not be so to the true Invisibles. And they saw her in this unbecoming costume. She forgot, too, the need of keeping Zizi in the dark. He must know some day. What did it matter when? She tidied back her wandering hair with her free hand, and drew the faded garment more closely round her neck. 'Are you cold?' asked her sister with a hush in her voice; 'you feel the cold air--all of a sudden?' 'I do, _maman_,' Zizi answered. 'It's blowing like a wind across my hand. What is it?' He was shivering. He looked over his shoulder nervously. There was a heavy step in the hall, and a figure darkened the doorway. All three gave a start. 'J'ai sommeil,' announced the deep voice of the Postmaster. This meant that the boy must come to bed. It was the sepulchral tone that made them jump perhaps. Zizi got up without a murmur; he was glad to go, really. He slept in the room with his parents. His father, an overcoat thrown over his night things, led him away without another word. And the two women resumed their seance. The saucer moved more easily and swiftly now that Zizi had gone. 'C'est done _toi_ qui as le fluide,' each said to the other. But in the excitement caused by this queer, new element in the proceedings, the familiar old routine was forgotten. Napoleon and Marie Antoinette were brushed aside to make room for this important personage who suddenly descended upon the saucer from an unknown star with the statement--it took half an hour to spell--'Je viens d'une etoile tres eloignee qui n'a pas encore de nom.' 'There _is_ a starry light in the room. It was above your head just now,' whispered the widow, enormously excited. 'I saw it plainly.' She was trembling. 'That explains the clouds in my dream,' was the tense reply, as they both peered round them into the shadows with a touch of awe. 'Now, give all your attention. This has an importance, but, you know, an importance--' She could not get the degree of importance into any words. She looked it instead, leaving the sentence eloquently incomplete. For, certainly, into the quaint ritual of these two honest, troubled old women there crept then a hint of something that was uncommon and uplifting. That it came through themselves is as sure as that it spelt out detailed phrases of encouragement and guidance with regard to their coming visit to the Bank. That they both were carried away by it into joy and the happiness of sincere relief of mind is equally a fact. That their receptive mood attuned them to overhear subconsciously messages of thought that flashed across the night from another mind in sympathy with their troubles--a mind hard at work that very moment in the carpenter's house--was not known to them; nor would it have brought the least explanatory comfort even if they had been told of it. They picked up these starry telegrams of unselfish thinking that flamed towards them through the midnight sky from an eager mind elsewhere busily making plans for their benefit. And, reaching them subconsciously, their deep subconsciousness urged the dirty saucer to the spelling of them, word by word and letter by letter. The flavour of their own interpretation, of course, crept in to mar, and sometimes to obliterate. The instruments were gravely imperfect. But the messages came through. And with them came the great feeling that the Christian calls answered prayer. They had such absolute faith. They had belief. 'Go to the Bank. Help awaits you there. And I shall go with you to direct and guide.' This was the gist of that message from 'une etoile tres eloignee.' They copied it out in violet ink with a pen that scratched like the point of a pin. And when they stole upstairs to bed, long after midnight, there was great joy and certainty in their fighting old hearts. There was a perfume of flowers, of lilacs and wistaria in the air, as if the whole garden had slipped in by the back door and was unable to find its way out again. They dreamed of stars and starlight.
CHAPTER XXI
La vie est un combat qu'ils ont change en fete. _Lei Elus_, E. VERHAIREN. The excitement a few days later spread through the village like a flame. People came out of their way to steal a glance at the Pension that now, for the first time in their--memory, was free of debt. Gygi, tolling the bell at _midi_, forgot to stop, as he peered through the narrow window in the church tower and watched the Widow Jequier planting and digging recklessly in her garden. Several came running down the street, thinking it was a warning of fire. But the secret was well kept; no one discovered who had worked the miracle. Pride sealed the lips of the beneficiaries themselves, while the inhabitants of the Citadelle, who alone shared the knowledge, kept the facts secret, as in honour bound. Every one wondered, however, for every one knew the sum ran into several thousand francs; and a thousand francs was a fortune; the rich man in the corner house, who owned so many vineyards, and was reputed to enjoy an income of ten thousand francs a year, was always referred to as 'le million naire.' And so the story spread that Madame Jequier had inherited a fortune, none knew whence. The tradespeople treated her thereafter with a degree of respect that sweetened her days till the end of life.
Previous Page Next Page 1 10 20 30 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 60 70 79 |
Games Menu
Home
|
Schulers Books Onlinebooks - games - software - wallpaper - everything |