Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything

Bride.Ru

Books Menu

Home
Author Catalog
Title Catalog
Sectioned Catalog

 

- A Second Book Of Operas - 22/31 -


veranda and cries out to him, that he may know her presence. He gathers a handful of mud from the street and hurls it in the direction of her voice. "There! In your face! In your forehead! In your mouth! In your eyes! Fango!" Under the imprecations of her father the mind of Iris gives way. She rushes along a corridor and hurls herself out of a window.

The third act is reached, and drama merges again into allegory. In the wan light of the moon rag-pickers, men and women, are dragging their hooks through the slimy muck that flows through the open sewer beneath the fatal window. They sing mockingly to the moon. A flash of light from Fujiyama awakens a glimmer in the filth. Again. They rush forward and pull forth the body of Iris and begin to strip it of its adornments. She moves and they fly in superstitious fear. She recovers consciousness, and voices from invisible singers, tell her of the selfish inspirations of Osaka, Kyoto, and her blind father; Osaka's desire baffled by fate--such is life! Kyoto's slavery to pleasure and a hangman's reward;--such is life! The blind man's dependence on his child for creature comforts;-- such is life! Iris bemoans her fate as death comes gently to her. The sky grows rosy and the light brings momentary life. She stretches out her arms to the sun and acclaims the growing orb. As once upon Ida--

Glad earth perceives and from her bosom pours Unbidden herbs and voluntary flow'rs!

A field of blossoms spreads around her, into which she sinks, while the sun, again many-voiced and articulate, chants his glory as in the beginning,

The story is perhaps prettier in the telling than in the performance. What there is in its symbolism and its poetical suggestion that is ingratiating is more effective in the fancy than in the experience. There are fewer clogs, fewer stagnant pools, fewer eddies which whirl to no purpose. In the modern school, with its distemper music put on in splotches, there must be more merit and action. Psychological delineation in music which stimulates action, or makes one forget the want of outward movement, demands a different order of genius than that which Signor Mascagni possesses. Mere talent for artful device will not suffice. There are many effective bits of expressive writing in the score of "Iris," but most of them are fugitive and aim at coloring a word, a phrase, or at best a temporary situation. There is little flow of natural, fervent melody. What the composer accomplished with tune, characteristic but fluent, eloquent yet sustained, in "Cavalleria rusticana," he tries to achieve in "Iris" with violent, disjointed, shifting of keys and splashes of instrumental color. In this he is seldom successful, for he is not a master of orchestral writing-- that technical facility which nearly all the young musicians have in the same degree that all pianists have finger technic. His orchestral stream is muddy; his effects generally crass and empty of euphony. He throws the din of outlandish instruments of percussion, a battery of gongs, big and little, drums, and cymbals into his score without achieving local color. Once only does he utilize it so as to catch the ears and stir the fancy of his listeners--in the beginning of the second act, where there is a murmur of real Japanese melody. As a rule, however, Signor Mascagni seems to have been careless in the matter of local color, properly so, perhaps, for, strictly speaking, local color in the lyric drama is for comedy with its petty limitations, not for tragedy with its appeal to large and universal passions. Yet it is in the lighter scenes, the scenes of comedy, like the marionette show, the scenes of mild pathos, like the monologues of Iris, and the scenes of mere accessory decoration, like that of the laundresses, the mousmes in the first act, with its purling figure borrowed from "Les Huguenots" and its unnecessarily uncanny col legno effect conveyed from "L'Africaine" that it is most effective.

CHAPTER XII

"MADAMA BUTTERFLY"

This is the book of the generation of "Madama Butterfly": An adventure in Japan begat Pierre Loti's "Madame Chrysantheme"; "Madame Chrysantheme" begat John Luther Long's "Madame Butterfly," a story; "Madame Butterfly," the story, begat "Madame Butterfly," a play by David Belasco; "Madame Butterfly," the play, begat "Madama Butterfly," the opera by Giacomo Puccini. The heroine of the roving French romanticist is therefore seen in her third incarnation in the heroine of the opera book which L. Illica and G. Giacosa made for Puccini. But in operatic essence she is still older, for, as Dr. Korngold, a Viennese critic, pointed out, Selica is her grandmother and Lakme her cousin.

Even this does not exhaust her family history; there is something like a bar sinister in her escutcheon. Mr. Belasco's play was not so much begotten, conceived, or born of admiration for Mr. Long's book as it was of despair wrought by the failure of another play written by Mr. Belasco. This play was a farce entitled "Naughty Anthony," created by Mr. Belasco in a moment of aesthetic aberration for production at the Herald Square Theatre, in New York, in the spring of 1900. Mr. Belasco doesn't think so now, but at the time he had a notion that the public would find something humorous and attractive in the spectacle of a popular actress's leg swathed in several layers of stocking. So he made a show of Blanche Bates. The public refused to be amused at the farcical study in comparative anatomy, and when Mr. Belasco's friends began to fault him for having pandered to a low taste, and he felt the smart of failure in addition, he grew heartily ashamed of himself. His affairs, moreover, began to take on a desperate aspect; the season threatened to be a ruinous failure, and he had no play ready to substitute for "Naughty Anthony." Some time before a friend had sent him Mr. Long's book, but he had carelessly tossed it aside. In his straits it came under his eyes again, and this time he saw a play in it--a play and a promise of financial salvation. It was late at night when he read the story, but he had come to a resolve by morning and in his mind's eye had already seen his actors in Japanese dress. The drama lay in the book snugly enough; it was only necessary to dig it out and materialize it to the vision. That occupation is one in which Mr. Belasco is at home. The dialogue went to his actors a few pages at a time, and the pictures rose rapidly in his mind. Something different from a stockinged leg now!

Glimpses of Nippon--its mountains, waters, bridges, flowers, gardens, geishas; as a foil to their grace and color the prosaic figures of a naval officer and an American Consul. All things tinged with the bright light of day, the glories of sunset or the super-glories of sunrise. We must saturate the fancy of the audience with the atmosphere of Japan, mused Mr. Belasco. Therefore, Japanese scenes, my painter! Electrician, your plot shall be worked out as carefully as the dialogue and action of the play's people. "First drop discovered; house-lights down; white foots with blue full work change of color at back of drop; white lens on top of mountain; open light with white, straw, amber, and red on lower part of drop; when full on lower footlights to blue," and so on. Mr. Belasco's emotions, we know, find eloquent expression in stage lights. But the ear must be carried off to the land of enchantment as well as the eye. "Come, William Furst, recall your experiences on the Western coast. For my first curtain I want a quaint, soft Japanese melody, pp--you know how!"

And so "Madame Butterfly," the play, was made. In two weeks all was ready, and a day after the first performance at the Herald Square Theatre, on March 5, 1900, the city began to hum with eager comment on the dramatic intensity of the scene of a Japanese woman's vigil, of the enthralling eloquence of a motionless, voiceless figure, looking steadily through a hole torn through a paper partition, with a sleeping child and a nodding maid at her feet, while a mimic night wore on, the lanterns on the floor flickered out one by one and the soft violins crooned a melody to the arpeggios of a harp.

The season at the Herald Square Theatre was saved. Some time later, when Mr. Belasco accompanied Mr. Charles Frohman to London to put on "Zaza" at the Garrick Theatre, he took "Madame Butterfly" with him and staged it at the Duke of York's Theatre, hard by. On the first night of "Madame Butterfly" Mr. Frohman was at the latter playhouse, Mr. Belasco at the former. The fall of the curtain on the little Japanese play was followed by a scene of enthusiasm which endured so long that Mr. Frohman had time to summon his colleague to take a curtain call. At a stroke the pathetic play had made its fortune in London, and, as it turned out, paved the way for a new and larger triumph for Mr. Long's story. The musical critics of the London newspapers came to the house and saw operatic possibilities in the drama. So did Mr. Francis Nielson, at the time Covent Garden's stage manager, who sent word of the discovery to Signor Puccini. The composer came from Milan, and realized on the spot that the successor of "Tosca" had been found. Signori Illica and Giacosa, librettists in ordinary to Ricordi & Co., took the work of making the opera book in hand. Signor Illica's fancy had roamed in the Land of Flowers before; he had written the libretto for Mascagni's "Iris." The ephemeral life of Cho-Cho-San was over in a few months, but by that time "Madama Butterfly," glorified by music, had lifted her wings for a new flight in Milan.

It is an old story that many operas which are recognized as masterpieces later, fail to find appreciation or approval when they are first produced. "Madama Butterfly" made a fiasco when brought forward at La Scala on February 17, 1904.

[Footnote: At this premiere Campanini was the conductor and the cast was as follows: Butterfly, Storchio; Suzuki, Giaconia; Pinkerton, Zenatello; Sharpless, De Luca; Goro, Pini-Corsi; Bonzo, Venturini; Yakuside, Wulmann. At the first performance in London, on July 10, 1905, at Covent Garden, the cast was: Butterfly, Destinn; Suzuki, Lejeune; Pinkerton, Caruso; Sharpless, Scotti; Goro, Dufriche; Bonzo, Cotreuil; Yakuside, Rossi. Conductor, Campanini. After the revision it was produced at Brescia on May 28, 1904, with Zenatello, of the original cast, Krusceniski as Butterfly, and Bellati as Sharpless. The first American performances were in the English version, made by Mrs. B. H. Elkin, by the Savage Opera Company, which came to the Garden Theatre, New York, after a trial season in Washington, on November 12, 1906. It had a run of nearly three months before it reached the Metropolitan Opera House, on February 11, 1907. Mr. Walter Rothwell conducted the English performance, in which there were several changes of casts, the original Butterfly being Elza Szamozy (a Hungarian singer); Suzuki, Harriet Behne; Pinkerton, Joseph F. Sheehan, and Sharpless, Winifred Goff. Arturo Vigna conducted the first Italian performance at the Metropolitan, with Geraldine Farrar as Butterfly, Louise Homer as Suzuki, Caruso as Pinkerton, Scotti as Sharpless, and Albert Reiss as Goro.]

So complete was the fiasco that in his anxiety to withdraw the work Signer Puccini is said to have offered to reimburse the management of the theatre for the expenditures entailed by the production.


A Second Book Of Operas - 22/31

Previous Page     Next Page

  1   10   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   30   31 

Schulers Books Home



 Games Menu

Home
Balls
Battleship
Buzzy
Dice Poker
Memory
Mine
Peg
Poker
Tetris
Tic Tac Toe

Google
 
Web schulers.com
 

Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything