Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything


Books Menu

Author Catalog
Title Catalog
Sectioned Catalog


- A Zola Dictionary - 20/54 -

attorney and owner of a model farm. He was a man of great wealth, but of foolish and shallow character. Having got into political trouble at the time of the /Coup d'Etat/ of 1851, he was helped out of an awkward position by Eugene Rougon. Acting on the suggestion of Rougon, he married Clorinde Balbi, and soon after was appointed Minister of Commerce and Agriculture. After Rougon's second retirement from office Delestang was appointed to succeed him as Minister of the Interior. Son Excellence Eugene Rougon.

DELESTANG (MADAME), wife of the preceding. See Clorinde Balbi.

DELESTANG (HENRIETTE), sister of Delestang, the Minister, and wife of M. de Combelot, Chamberlain to Napoleon III. She had a passion for the Emperor, who, however, would not look at her. Son Excellence Eugene Rougon.

DELEUZE founded, along with his brother, in 1822, the drapers' shop in Paris known as /Au Bonheur des Dames/. When he died, his daughter Caroline, who was married to Hedouin, succeeded to his share in the business. Pot-Bouille.

The beginning of the business was exceedingly modest; there was only one window in the shop, and the stock was a small one. At that time the principal shop in the neighbourhood was the /Vieil Elbeuf/, of which Baudu afterwards became proprietor. Au Bonheur des Dames.

DELEUZE (UNCLE), one of the founders of the shop known as /Au Bonheur des Dames/. After the death of his elder brother he continued the business along with his niece Madame Hedouin. He became much affected by rheumatism, and left the management in the hands of Hedouin. Pot- Bouille.

DELEUZE (CAROLINE). See Caroline Hedouin.

DELHOMME was the son-in-law of Pere Fouan, whose daughter Fanny he married. He was the owner of a small farm, which he managed so well that he became one of the richest of the peasant proprietors at Rognes. He was a man of calm, upright nature, and was frequently selected as arbiter in petty disputes. In his own affairs, however, he allowed himself to be much influenced by his wife. He was a municipal councillor, and ultimately became mayor. La Terre.

DELHOMME (MADAME), nee Fanny Fouan, wife of the preceding. At first a not unamiable woman, she became hardened, and eventually the cleanliness of her house became a mania with her. She was unkind to her father, with whose little weaknesses she had no patience, and her persecution of him was carried to such an extent that he ceased to live with her and her husband. She was so annoyed at this that she refused to speak to him again, and her ill-will was not even terminated by his death. When her husband became mayor her conceit knew no bounds. La Terre.

DELHOMME (ERNEST), known as Nenesse, son of the preceding. From childhood he had a fancy for dressing himself up and aping the city lads, and as he had always a horror of the land he went to Chartres to assist in a restaurant, with which was connected a public dancing- hall. His parents effected an insurance against him being drawn in the conscription; but he drew a lucky number, and the loss of the money caused his mother considerable annoyance. He proposed to take over the /maison de tolerance/ at Chartres which belonged to his grand-aunt Madame Badeuil and her husband, and he eventually did so by marrying their granddaughter Elodie Vaucogne. La Terre.

DELOCHE, a bailiff in needy circumstances who resided at Briquebec. He treated his son Henri very badly. Au Bonheur des Dames.

DELOCHE (HENRI), a young man who got employment at "The Ladies' Paradise" at the same time as Denise Baudu. He fell in love with Denise, but though she refused to marry him, they remained on friendly terms, and on one occasion he threw a glass of wine at Favier, a fellow-shopman, who repeated a slander about her. Au Bonheur des Dames.

DELORME, a relation of the Quenus. On the suggestion of Madame Chanteau he was nominated a member of the family council of Pauline Quenu. He consented to her emancipation. La Joie de Vivre.

DENEULIN, a cousin of the Gregoires. Like his cousin, he inherited a denier in the Montsou mines, but being an enterprising engineer, tormented by the desire for a royal fortune, he had hastened to sell out when the value of the denier reached a million francs. His wife possessed through an uncle the little concession of Vandame, on which were two abandoned pits--Jean-Bart and Gaston-Marie--and he invested all his money in the reopening of these pits. He was a bad manager, however, and after his wife's death he was pillaged by every one. The great strike at Montsou completed his ruin, and he was ultimately compelled to sell his pits to the great company which had already acquired all the neighbouring mines, himself receiving a situation as divisional engineer. Germinal.

DENEULIN (JEANNE), second daughter of the preceding. Having lost their mother when very young, she and her sister were brought up alone, somewhat badly, being spoiled by their father. Jeanne was fond of painting, and had already had three landscapes refused by the /Salon/. Her sister and she remained cheerful in the midst of their father's loss of fortune, and proved themselves excellent managers. Germinal.

DENEULIN (LUCIE), elder daughter of Deneulin. She was fond of music, and at one time talked of going on the stage. Like her sister, she showed an admirable spirit at the time of her father's downfall. Germinal.

DENIZET, examining magistrate (/juge d'instruction/) at Rouen. The son of a cattle-breeder, he studied law at Caen, but had entered the judicial department of the Government late in life; and his peasant origin, aggravated by his father's bankruptcy, made his promotion slow. After being substitute in various places he was sent to Rouen, where he acted as examining magistrate. He was fond of his profession, and at the beginning of the inquiry into the murder of President Grandmorin allowed himself to be carried away by his desire to elicit the facts of the case. He received, however, a hint from Camy-Lamotte, the secretary to the Minister of Justice, that caution must be exercised, and his desire to be decorated and removed to Paris was so great that he sacrificed the interests of justice, and caused the case to be hushed up. Later, the murder of Severine Roubaud reopened the Grandmorin inquiry, and Denizet was allowed a free hand in dealing with the affair. By a masterpiece of logical deduction he set out to prove the complicity of Cabuche and Roubaud, a complicity, however, which had no existence in fact, and the demonstration of which by Denizet produced a gross error of justice. La Bete Humaine.

DEQUERSONNIERE, an architect with whom Louis Dubuche served his apprenticeship. He was a former winner of the Grand Prize, and was architect of the Civil Branch of Public Works, an officer of the Legion of Honour, and a member of the Institute. His principal production was the church of Saint-Mathieu, a building which shared the characteristics of a pastry-cook's mould and a clock in the style of the First Empire. L'Oeuvre.

DESBAZEILLES, President of the Assize Court at Rouen on the occasion of the trial of Roubaud. He was a bachelor, and an old friend of Madame Bonnehon; a friendship which still continued, notwithstanding his sixty years. He was the literary glory of the Court, and his cleverly turned sonnets were well known. La Bete Humaine.

DESFORGES, a stock-broker. The friendship of his wife with Hartmann, the great financier, had been very useful to him. He died leaving a fortune, the amount of which was minimized by some and exaggerated by others. Au Bonheur des Dames.

DESFORGES (MADAME HENRIETTE), daughter of a Councillor of State and widow of a stock-broker, who left her a small fortune. "Even during her husband's lifetime, people said she had shown herself grateful towards Baron Hartmann, whose financial tips had proved very useful to them; and later on, after her husband's death, the acquaintance had probably continued, but always discreetly." Octave Mouret, having met her at the house of a mutual friend, made love to her, chiefly with a view to gaining Baron Hartmann's assistance through her influence. Madame Desforges was extremely jealous when she learned of Mouret's affection for Denise Baudu and the probability of his marrying her. In order to injure him, she introduced Bouthemont to Baron Hartmann, who lent him money to start an opposition establishment called "The Four Seasons." Au Bonheur des Dames.

DESIR (VEUVE), an elderly woman who kept a ball-room known as Bon- Joyeux. She called all the miners her children, and grew tender at the thought of the flood of beer which she had poured out for them during the last thirty years. She gave her ball-room to the miners to hold a meeting during the strike, and when the police arrived to break it up she held the door long enough to allow those present to escape. Germinal.

DESLIGNIERES, a toy-seller in Rue Saint-Roch. Au Bonheur des Dames.

DESMARQUAY, a money-changer in Rue Saint-Lazare. Trublot was employed in his office. Pot-Bouille.

DESROCHES, a notary at Chene-Populeux. His house there was requisitioned for the Emperor on 27th August, 1870, during the march of the army of MacMahon. La Debacle.

DESROCHES (MADAME), mother of the preceding. Their house adjoined the early home of Maurice Levasseur, and she had been good to him when he was a child. When the house was requisitioned for the Emperor, she had to give up her room to him and take refuge in the garret. La Debacle.

DESRUMAUX (BARON), one of the founders of the coal industry in the north of France. For forty years he struggled without yielding, in the midst of continual obstacles, and when at last his pits began to yield a small profit, two neighbouring concessions, that of Cougny, belonging to the Comte de Cougny, and that of Joiselle, belonging to the Cornille and Jenard Company, nearly overwhelmed him with their competition. Happily, on 25th August, 1760, a treaty was made between the three concessions, uniting them into a single one known as the Montsou Mining Company. Germinal.

DESVIGNES (ADELE), see Madame Bouchard.

DIDE (AUNT). See Adelaide Fouque.

DIEUDONNE (MADAME), wife of a small farmer at Seguiranne. She brought up her niece Sophie, who was cured of phthisis by Doctor Pascal. Le Docteur Pascal.

DOMERGUE was formerly Director of Roads and Bridges at Plassans. He was the father of Madame Campardon. Pot-Bouille.

DOMERGUE (MADAME), wife of the preceding, lived a retired life at Plassans with her husband. She introduced Octave Mouret to her daughter, Madame Campardon, when he came to Paris. Pot-Bouille.

A Zola Dictionary - 20/54

Previous Page     Next Page

  1   10   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   30   40   50   54 

Schulers Books Home

 Games Menu

Dice Poker
Tic Tac Toe


Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything