Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything

Bride.Ru

Books Menu

Home
Author Catalog
Title Catalog
Sectioned Catalog

 

- Notebooks of Leonardo Da Vinci - 137/159 -


Shadows will come from the East which will blacken with great colour darkness the sky that covers Italy.

(Of the Barbers.)

All men will take refuge in Africa.

1327.

The cloth which is held in the hand in the current of a running stream, in the waters of which the cloth leaves all its foulness and dirt, is meant to signify this &c.

By the thorn with inoculated good fruit is signified those natures which of themselves were not disposed towards virtue, but by the aid of their preceptors they have the repudation of it.

1328.

A COMMON THING.

A wretched person will be flattered, and these flatterers are always the deceivers, robbers and murderers of the wretched person.

The image of the sun where it falls appears as a thing which covers the person who attempts to cover it.

(Money and Gold.)

Out of cavernous pits a thing shall come forth which will make all the nations of the world toil and sweat with the greatest torments, anxiety and labour, that they may gain its aid.

(Of the Dread of Poverty.)

The malicious and terrible [monster] will cause so much terror of itself in men that they will rush together, with a rapid motion, like madmen, thinking they are escaping her boundless force.

(Of Advice.)

The man who may be most necessary to him who needs him, will be repaid with ingratitude, that is greatly contemned.

1329.

(Of Bees.)

They live together in communities, they are destroyed that we may take the honey from them. Many and very great nations will be destroyed in their own dwellings.

1330.

WHY DOGS TAKE PLEASURE IN SMELLING AT EACH OTHER.

This animal has a horror of the poor, because they eat poor food, and it loves the rich, because they have good living and especially meat. And the excrement of animals always retains some virtue of its origin as is shown by the faeces ...

Now dogs have so keen a smell, that they can discern by their nose the virtue remaining in these faeces, and if they find them in the streets, smell them and if they smell in them the virtue of meat or of other things, they take them, and if not, they leave them: And to return to the question, I say that if by means of this smell they know that dog to be well fed, they respect him, because they judge that he has a powerful and rich master; and if they discover no such smell with the virtue of meet, they judge that dog to be of small account and to have a poor and humble master, and therefore they bite that dog as they would his master.

1331.

The circular plans of carrying earth are very useful, inasmuch as men never stop in their work; and it is done in many ways. By one of these ways men carry the earth on their shoulders, by another in chests and others on wheelbarrows. The man who carries it on his shoulders first fills the tub on the ground, and he loses time in hoisting it on to his shoulders. He with the chests loses no time. [Footnote: The subject of this text has apparently no connection with the other texts of this section.]

Irony (1332).

1332.

If Petrarch was so fond of bay, it was because it is of a good taste in sausages and with tunny; I cannot put any value on their foolery. [Footnote: Conte Porro has published these lines in the _Archivio Stor. Lombarda_ VIII, IV; he reads the concluding line thus: _I no posso di loro gia (sic) co' far tesauro._--This is known to be by a contemporary poet, as Senatore Morelli informs me.]

Tricks (1333-1335).

1333.

We are two brothers, each of us has a brother. Here the way of saying it makes it appear that the two brothers have become four.

1334.

TRICKS OF DIVIDING.

Take in each hand an equal number; put 4 from the right hand into the left; cast away the remainder; cast away an equal number from the left hand; add 5, and now you will find 13 in this [left] hand; that is-I made you put 4 from the right hand into the left, and cast away the remainder; now your right hand has 4 more; then I make you throw away as many from the right as you threw away from the left; so, throwing from each hand a quantity of which the remainder may be equal, you now have 4 and 4, which make 8, and that the trick may not be detec- ted I made you put 5 more, which made 13.

TRICKS OF DIVIDING.

Take any number less than 12 that you please; then take of mine enough to make up the number 12, and that which remains to me is the number which you at first had; because when I said, take any number less than 12 as you please, I took 12 into my hand, and of that 12 you took such a number as made up your number of 12; and what you added to your number, you took from mine; that is, if you had 8 to go as far as to 12, you took of my 12, 4; hence this 4 transferred from me to you reduced my 12 to a remainder of 8, and your 8 became 12; so that my 8 is equal to your 8, before it was made 12.

[Footnote 1334: G. Govi _says in the_ 'Saggio' p. 22: _Si dilett Leonarda, di giuochi di prestigi e molti (?) ne descrisse, che si leggono poi riportati dal Paciolo nel suo libro:_ de Viribus Quantitatis, _e che, se non tutti, sono certo in gran parte invenzioni del Vinci._]

1335.

If you want to teach someone a subject you do not know yourself, let him measure the length of an object unknown to you, and he will learn the measure you did not know before;--Master Giovanni da Lodi.

_XXI._

_Letters. Personal Records. Dated Notes._

_When we consider how superficial and imperfect are the accounts of Leonardo's life written some time after his death by Vasari and others, any notes or letters which can throw more light on his personal circumstances cannot fail to be in the highest degree interesting. The texts here given as Nos._ 1351--1353, _set his residence in Rome in quite a new aspect; nay, the picture which irresistibly dwells in our minds after reading these details of his life in the Vatican, forms a striking contrast to the contemporary life of Raphael at Rome._

_I have placed foremost of these documents the very remarkable letters to the Defterdar of Syria. In these Leonardo speaks of himself as having staid among the mountains of Armenia, and as the biographies of the master tell nothing of any such distant journeys, it would seem most obvious to treat this passage as fiction, and so spare ourselves the onus of proof and discussion. But on close examination no one can doubt that these documents, with the accompanying sketches, are the work of Leonardo's own hand. Not merely is the character of the handwriting his, but the spelling and the language are his also. In one respect only does the writing betray any marked deviation from the rest of the notes, especially those treating on scientific questions; namely, in these observations he seems to have taken particular pains to give the most distinct and best form of expression to all he had to say; we find erasures and emendations in almost every line. He proceeded, as we shall see, in the same way in the sketches for letters to Giuliano de' Medici, and what can be more natural, I may ask, than to find the draft of a letter thus altered and improved when it is to contain an account of a definite subject, and when personal interests are in the scale? The finished copies as sent off are not known to exist; if we had these instead of the rough drafts, we might unhesitatingly have declared that some unknown Italian engineer must have been, at that time, engaged in Armenia in the service of the Egyptian Sultan, and that Leonardo had copied his documents. Under this hypothesis however we should have to state that this unknown writer must have been so far one in mind with Leonardo as to use the same style of language and even the same lines of thought. This explanation might--as I say--have been possible, if only we had the finished letters. But why should these rough drafts of letters be regarded as anything else than what they actually and obviously are? If Leonardo had been a man of our own time, we might perhaps have attempted to account for the facts by saying that Leonardo, without having been in the East himself, might have undertaken to write a Romance of which the scene was laid in Armenia, and at the desire of his publisher had made sketches of landscape to illustrate the text.

I feel bound to mention this singular hypothesis as it has actually been put forward (see No. 1336 note 5); and it would certainly seem as though there were no other possible way of evading the conclusion to which these letters point, and their bearing on the life of the master,--absurd as the alternative is. But, if, on a question of such importance, we are justified in suggesting theories that have no foundation in probability, I could suggest another which, as compared with that of a Fiction by Leonardo, would be neither more nor less plausible; it is, moreover the only other hypothesis, perhaps, which can be devised to account for these passages, if it


Notebooks of Leonardo Da Vinci - 137/159

Previous Page     Next Page

  1   10   20   30   40   50   60   70   80   90  100  110  120  130  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  150  159 

Schulers Books Home



 Games Menu

Home
Balls
Battleship
Buzzy
Dice Poker
Memory
Mine
Peg
Poker
Tetris
Tic Tac Toe

Google
 
Web schulers.com
 

Schulers Books Online

books - games - software - wallpaper - everything